「承續」的精神未曾停止塑造《華源協作》。
多年來,這個事工關注著上帝在中國所行的事——透過研究、與人們的關係、翻譯,以及信任——逐步成長。隨著時間推移,其視覺呈現方式,與其說是一種宣告,更像一種框架:為見證、學術研究與共同反思預備空間。
在過去一年中,Ritual Studio有幸與《華源協作》團隊同行,一起反思這些工作應如何呈現與延續。我們的角色始終是支持性的——仔細傾聽、學習其歷史,並協助將長久以來引導《華源協作》的價值,賦予更清晰的形式。
《華源協作》視覺識別近期的演進,正是出於對此價值相同的委身。這種演進並非試圖重新定義事工,而是更清晰地呈現那些已被信實地實踐的內容。
「設計」作為一種管家職分
設計在被解釋之前,就已承載意義。
設計傳達的是一種姿態:是試圖說服,還是選擇陪伴;是要給出解答,還是保持開放。對《華源協作》而言,這項任務在於確保其視覺語言能持續反映出忠心、平衡,以及對歷史負責的態度。

與其追求新奇,這次的演進更著重於「對齊」——確保形式、框架與語調始終與《華源協作》的使命一致。
立基於歷史脈絡中
這套視覺語言直接汲取自《華源協作》的歷史。
在發展色彩配置時,我們參考了清代山水畫家兼詩人、書法家,同時也是早期中國基督徒的吳歷。吳歷的一生展現的不是分裂,而是融合:基督信仰承載於中國的藝術與思想傳統之中。

吳歷的作品體現出紀律、空間的平衡,以及對形式的細緻關注;這些特質深深植根於中國的視覺文化中,是一種觀看世界、並為世界建立秩序的方式。
對吳歷的參照,將《華源協作》置身於一條更悠久的歷史傳承之中,也肯定了基督信仰在中國並非現代的舶來品,而是持續存在於文化與神學對話中的一部分,而《華源協作》正是以謹慎而忠心的態度,延續並參與這段對話。
色彩作為框架與意義
色彩在《華源協作》的視覺識別中,同時扮演實務性與象徵性的角色。
這套色彩配置源自歷史參照,刻意保持節制與秩序。每一種顏色都對應著《華源協作》長期以來的一種工作模式——各自具有不同目的,卻共同安置於同一個整體框架之中。

這些色彩的對應並非為了僵化地分類內容,而是提供一種「方向感」。隨著時間推移,它們幫助讀者在開始閱讀前,便能辨識一篇作品所邀請的是哪一種參與方式。
在這個意義上,使用不同色彩的目的是「清晰度」,而非僅僅追求繽紛的呈現方式。色彩的存在強調了這樣的精神:不同類型的文章及聲音皆屬於《華源協作》共同的呼召。
標誌:關係、平衡與承續
《華源協作》的標誌植根於關係之中。
《華源協作》標誌裡的中文字,最初是由一位《華源協作》的朋友兼牧者親筆書寫而成,保留這個起源具有重要意義。因此,在將主標誌調整為適合當代使用的過程中,我們特別謹慎地維持原始書法的性格、筆勢與比例,使其依然保有明顯的人性,而不只是純粹的圖像設計。

與之搭配的字形則以清晰與溫潤為考量,呼應《華源協作》長久以來作為可信賴的同行者與引路人的角色。圓潤的字形帶來開放感,穩定的結構則確保在數位與印刷媒介上能維持一致性。
整體標誌仍維持置中的配置,則呼應前一版標誌所呈現的平衡感,強調的是承續而非斷裂。這些設計選擇使《華源協作》的標誌成為一個穩定的參照點:在《華源協作》事工的各種場域中,既有辨識度、深具關係性,並且始終如一。
為閱讀的持續性而設的字體
字體的選擇以閱讀體驗為核心考量。
標題採用清晰、當代的無襯線字體,幫助讀者在閱讀文章時迅速掌握方向與結構;內文則使用適合長篇閱讀的襯線字體,以支撐讀者在論述性文章、研究論文與反思性文本中的專注力。

這樣的搭配旨在降低閱讀負擔,鼓勵專心閱讀,並尊重讀者願意花在《華源協作》內容上的時間。
承載並延續事工
這套視覺識別源自對中國基督教歷史長期而細緻的關注,也扎根於《華源協作》多年來持續投入的服事方向——在不同處境間傾聽、關注具體的生命經驗,並幫助普世教會以謙卑和關懷的心彼此學習、共同前行。

編者按:中文版由華源協作團隊翻譯並編輯。