Scholarship

In-depth academic and theological research.

Latest

More Blessed to Receive

Expatriate teachers went to China to give. But often they ended up taking more of China with them than they had bargained for. The editor of ChinaSource Quarterly gives several suggestions for how to be a good reciever.

The Origins of the Chinese Union Version Bible

How did the Chinese Union Version of the Bible come into being? What individuals and teams did the translation work and what sources did they use?Strand provides history along with lessons that can be learned from years of labor.

A Century Later, Still Dominant

The Chinese Union Version of the Bible, published in 1919, remains the most dominant and popular translation used in China today. Here are some reasons why. 

Bibles in China

The author points out key issues related to Bible availability in China including supply, demand, and distribution. She also addresses the impact of the Internet on this issue.