The Farewell
Saying goodbye to Nai Nai . . .
Saying goodbye to Nai Nai . . .
“Mrs. Yang,” a popular blogger, shares her thoughts on who should teach children's Sunday school.
Following a brief overview of the history of China’s educational system, the authors compare underlying Eastern and Western worldviews and then the practical implications these have for expatriates teaching in China.
Family needs, particularly the needs of the spouse and children, are among the causes of the high attrition rate among Chinese long-term missionaries.
The Chinese church passionately desires participation in missionary sending to unreached peoples. Field research findings with Chinese missionaries and with prospective Chinese medical missionaries highlight issues related to the needs of the Chinese missionary’s nuclear family. Although mission-sending organizations can help, much of the impetus for resolving difficulties faced by the Chinese missionary’s spouse and children must come from the Chinese missionaries themselves.
After having been the only child for many years, my parents finally brought home a tiny bundle—my very own baby sibling. While many would celebrate the arrival of another member to the family, that special day was instead laced with disappointment for my father. I found out much later that my mother went into labor before my father got to the hospital. When he finally arrived, he took a look at the baby, uttered in dismay, “Another girl,” and walked off.
Father’s Day in China, like many other countries, falls on the third Sunday in June. It is not an official holiday in China, nor is it widely observed, especially in comparison to other similar holidays such as Mother’s Day and Children’s Day. Yet, for those working among Chinese (in any context) it does provide a unique opportunity to generate gospel-oriented discussion given the central theme of God the Father in the Bible.
Chinese children generally want to please their parents. Traditional Chinese culture encourages this, and those children who fall outside of this cultural norm may even be looked down upon by their peers. So what do Chinese Christians do if they want to become missionaries? How can they blend their responsibilities toward parents with the calling they feel from God to go to a foreign country to share the gospel?
The Chinese church passionately desires participation in missionary sending to unreached peoples. Nevertheless Chinese missionary attrition rates are high. A study performed using interviews with long-term Chinese missionaries and focus groups with short-term Chinese medical missionaries revealed several factors related to missionary attrition. This article examines the role of one of those factors—parent and extended family issues—and offers suggestions for resolving difficulties.
If you’ve lived in China at all during the past 10 or so years you’ve probably encountered the phrases “I believe in me,” and “I just need to be myself” fairly often. In fact, at times these phrases seem to be the mantra of the Chinese millennial. The phrases are often thrown out as the solution to friends who don’t understand you, trials you’re facing, and personal struggles with historical issues in your past.
In this article, originally published in Jingjie, author Wang Ming Li examines the very public and famous journey of singer Annie Yi, who ultimately decided that the path to overcoming rejection by her father was to “just be myself.” But is this really a panacea for our life problems? How do we as Christians respond to significant family of origin wounds? Wang first examines Annie’s journey, then shares her own personal experience and reflections.
In the sphere of international film, Jia Zhangke, is a key player that’s putting China on the map. As a part of the “Sixth Generation” of film directors in China, this group has left behind the epic tales of mythical history and instead, focuses their efforts on capturing the raw realities of today’s China. For Jia, this means that films are more than just ways to tell stories. He carefully uses his craft as a vehicle to commentate on contemporary Chinese society.
“She doesn't know me anymore,” my friend Xiao Min remarked offhandedly one day, as though this fact didn't bother her. As the weeks went on, I would slowly discover that this statement reflected a very deep pain in Xiao Min's heart. The first time she brought it up, though, I was surprised she would treat the matter so coolly. After all, she was talking about her own daughter.